Competitor Feature Matrix
Turn a list of competitor URLs into a normalized feature and pricing matrix you can paste into a deck — without the 'plan names mean different things at each company' problem.
🧠 Why it works
Feature matrices usually fail because each vendor uses different words for the same thing and each reader interprets blanks differently. Forcing a canonical feature list up front and distinguishing 'absent' from 'undisclosed' prevents the matrix from silently lying.
⚙️ How it works
- Scrape each pricing page + features page into clean markdown. 2. Ask the LLM to extract features as (name, description) tuples per vendor. 3. Merge synonymous features across vendors using embedding similarity + confirmation prompt. 4. For each (feature, vendor) cell, re-prompt against just that vendor's source markdown with three options: present / absent / undisclosed. 5. Render as CSV with a provenance column linking to the page each claim came from.
Description
Given 5-20 competitor URLs, crawls each site's pricing and feature pages and emits a CSV where every row is a feature and every column is a competitor. Plans are normalized to tiers (free / paid / enterprise) rather than vendor-specific names. Missing data is explicitly marked 'not disclosed' instead of left blank.
Install this skill
A Claude skill is a skill.md file with YAML frontmatter and a markdown body.
Drop the file into your tool of choice — or pick a different format if you use Cursor, Windsurf, Copilot, or something else.
mkdir -p ~/.claude/skills/competitor-feature-matrix \
&& curl -L https://aidiveforge.com/skill/competitor-feature-matrix.skill-md \
-o ~/.claude/skills/competitor-feature-matrix/skill.md
Save to ~/.claude/skills/competitor-feature-matrix/skill.md
Recommended Use
Sign in to suggestTools and workflow packs this skill pairs well with. Forge picks are auto-generated from category + capability signals; Community picks are added by people who've used the pairing.
Forge Auto-recommended matches
Workflow packs
-
Podcast Production Automation transform 31%
Capture, transcribe, edit, and distribute podcast episodes with automatic audio cleanup, timestamped transcripts, and multi-platform preparation—reducing manual editing from 5 hours to 1 hour per episode.
Why: caps 0/0 · io-match · name-mention
-
Multilingual Content Localization transform 31%
Convert English content into multiple languages with culturally adapted audio and subtitled videos. Reach global audiences in 2-3 hours instead of weeks of manual translation.
Why: caps 0/0 · io-match · name-mention
Report compatibility
Tell the community which tool you used this skill with, and whether it worked.
Suggest a pairing
Recommend a tool or workflow pack that this skill works well with. Up to 5 recommendations per day.